Fiche Livre
Littérature / édition, Poésie / Conte
RECUEIL DE POéSIE | Mai 2003
Etendard Interdit, Poèmes de guerre et d’amour
Jacques Berque, Mohamed Belkheir
Collection : Sindbad
Edition : Actes Sud
Pays d’édition : France
ISBN : 2742742441
Pages: 165
Prix : 17.00
Parution : 01 Mai 2003

Français

Traduit de l’arabe par Boualem BESSAÏH
Préface de Jacques BERQUE
Nouvelle édition bilingue


Quatorze poèmes d’un poète algérien analphabète des Hauts Plateaux, chantre de l’ardeur nomade et de la pugnacité bédouine en même temps que trouvère de l’amour courtois.

« Dès mon enfance, je connus le nom de Mohamed Belkheir. Certains de ses vers tombaient de la bouche de mon père comme des énigmes, des allusions à l’inconnu. C’était déjà l’histoire : cavaliers, épées, fusils et poudre. Le jour du marché, j’accourais, j’écoutais, et ma mémoire entremêlait tout : récits interminables et légendaires, épisodes de la vie du Prophète, évocations d’Omar le Juste et d’Ali l’Intrépide, ou encore poèmes de Ben Kerriou, amoureux et innocents, accompagnés d’une flûte naïve et nostalgique… » Ainsi parle avec ferveur Boualem Bessaïh, qui nous offre, en version bilingue, quatorze poèmes de ce poète algérien analphabète des Hauts-Plateaux. A partir de 1951, il a consacré plusieurs années à rechercher, région par région, les personnes connues pour leur goût de la poésie populaire, à rendre visite à des vieillards, citadins ou nomades, éleveurs ou bergers ayant gardé en mémoire des poèmes de Belkheir. Le résultat est étonnant, car il a pu composer une édition « savante » d’Etendard interdit sans trahir, sans affadir la spontanéité et la véhémence d’une poésie aussi chargée de passion qu’elle est, de la meilleure façon, militante. Variantes, références, explications hors texte éclairent ainsi notre lecture sans jamais l’entraver ni freiner l’élan de curiosité.

Mohamed Belkheir, chantre de l’ardeur nomade et de la pugnacité bédouine, est aussi un trouvère de l’amour courtois. Que la belle se dénomme Kheira, Fatna, Melha ou Aïcha, elle se trouve toujours au loin, tandis qu’il guerroie inlassablement et que, par l’épreuve du feu, il mérite ainsi les doux sentiments dont l’honore la dame de ses pensées. L’épreuve est cruelle. Et les razzias de l’adversaire importent peu au regard des tourments que vit ce cœur d’amant exaspéré par l’absence de la compagne, ce « cœur lacéré sans couteau » qui « le jette toujours dans la difficulté »… Ces tortures intimes dont seuls le distraient les rudes assauts qu’il porte à l’ennemi nous valent une poésie inspirée, chargée de métaphores suggestives et dont le lyrisme jamais ne s’épuise. « Peut-on comparer sage et fou dans le guet-apens de la vie ? » demande le poète.

Ce livre est réédité dans le cadre de l' »Année de l’Algérie 2003″.
Partager :