Littérature / édition
DICTIONNAIRE | Mai 1998
Inventaire étymologique des termes créoles des Caraïbes d’origine africaine
Pierre Anglade
Edition : Harmattan (L’)
Pays d’édition : France
ISBN : 2-7384-6029-1
Pages: 224
Prix : 18.00
Parution : 01 Mai 1998
Français
Préface de Masegeta Kashema Bin Muzigwa
Le créole des Caraibes comprend des éléments français et des éléments africains « importés » par les noirs victimes de la traite aux XVII et XVIIIè siècles; Ces éléments africains posent d’innombrables problèmes théoriques et pratiques liés à l’absence de documents d’époque et à l’ignorance des systèmes linguistiques concernés de part et d’autre de l’Atlantique. L’auteur propose une étymologie afiicaine pour 765 mots créoles d’Haiti, de la Guadeloupe, de la Guyane et de la Martinique.
Le créole des Caraibes comprend des éléments français et des éléments africains « importés » par les noirs victimes de la traite aux XVII et XVIIIè siècles; Ces éléments africains posent d’innombrables problèmes théoriques et pratiques liés à l’absence de documents d’époque et à l’ignorance des systèmes linguistiques concernés de part et d’autre de l’Atlantique. L’auteur propose une étymologie afiicaine pour 765 mots créoles d’Haiti, de la Guadeloupe, de la Guyane et de la Martinique.
Partager :